TermGallery
Portuguès
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
borrar
en portuguès
anglès
fuck up
català
espifiar
espanyol
arruinar
Tornar al significat
Fazer às pressas.
fazer às pressas
fazer besteira
foder tudo
meter os pés pelas mãos
trabalhar mal
català
espifiar
Apagar.
apagar
sujar
manchar
cegar
macular
desbotar
obliterar
conspurcar
emporcalhar
esvaecer
Sinònims
Examples for "
fazer às pressas
"
fazer às pressas
fazer besteira
foder tudo
meter os pés pelas mãos
trabalhar mal
Examples for "
fazer às pressas
"
1
Pois Eorl disse: -Senhor Regente, tenho muito para
fazer
às
pressas
.
2
Ela é a única que sabe da viagem que precisei
fazer
às
pressas
.
3
E tudo foi
feito
às
pressas
,
com sérios erros e custos altos.
4
Embora o álbum tivesse sido
feito
às
pressas
,
foi recebido com entusiasmo.
5
Quase todos estavam cobertos de sangue e usavam ataduras
feitas
às
pressas
.
1
Minha hora de
fazer
besteira
e de arcar com as consequências disso.
2
A regra é
fazer
besteira
,
irritar uns aos outros e depois perdoar.
3
Mas uma patrulha sem ação é chata, e é fácil
fazer
besteira
.
4
Seu filho aconselhando-o a não
fazer
besteira
:
o mundo virado do avesso.
5
Quando mexe no bolso do cidadão, ele pensa antes de
fazer
besteira
.
1
Como se costuma dizer: Nesta vida, há que
foder
tudo
e todos.
2
Um inútil que não é capaz de dar dez passos sem
foder
tudo
.
3
Provavelmente vai
foder
tudo
com instrumentos de corda e um xilofone.
4
Porque caras como ele sempre acordam e recomeçam a
foder
tudo
.
5
Será que as pessoas achavam necessário dizer a seu pai para não
foder
tudo
?
1
Mas há que ter cuidado para não se
meter
os
pés
pelas
mãos
.
2
Que, às vezes, vai
meter
os
pés
pelas
mãos
,
como qualquer outra pessoa?
3
Mas não é por conta desta urgência que vamos
meter
os
pés
pelas
mãos
.
4
Manicamp continuou, pois, seguindo o caminho que tomara, a
meter
os
pés
pelas
mãos
.
5
A síndrome do
meter
os
pés
pelas
mãos
atacara novamente.
1
Eles tem fama de
trabalhar
mal
e criar problemas.
2
Desesperada, eu não queria
trabalhar
mal
nos próximos minutos.
3
Não...Tenho que falar com os fornecedores, andam a
trabalhar
mal
,
atira o jogador do Real Madrid.
4
Tem fama de
trabalhar
mal
e superfaturar.
5
Com calendários e horas diferentes, os Hamer são o povo que começa a
trabalhar
mal
o sol raia.
Ús de
borrar
en portuguès
1
Nem todas as suas lágrimas serão capazes de
borrar
uma só palavra.
2
Precisam ser recarregadas continuamente, vazam com freqüência e podem
borrar
os papéis.
3
E embora a imersão pudesse
borrar
parte da tinta, não borraria tudo.
4
Por algum tempo, ele ainda continuou a
borrar
o peito com pinturas.
5
Se se
borrar
todo, vai impressioná-lo mais do que se falar grosso.
6
Thor sentou-se, respirando ofegante, tentando
borrar
de sua mente o sonho horrível.
7
Então, será que eu quero fazer o sacana se
borrar
de medo?
8
Se dúvidas existissem, Mexer e companhia fizeram por
borrar
a pintura.
9
No momento em que o apertou, ele congelou, e sua imagem pareceu
borrar
.
10
Inspira confiança, ou as faz se
borrar
de medo, dependendo do caso, entende?
11
As recordações se esfumam, mas são suficientes para
borrar
telas e mais telas.
12
Ela tinha de fazer alguma coisa para
borrar
aquele sonho da sua mente.
13
Agarrei o pano, apavorado de medo de talvez estragar ou
borrar
a imagem.
14
Ela secou a lágrima com cuidado para não
borrar
a maquiagem.
15
Vão acabar com Mangue Seco, vão
borrar
a pintura de Deus.
16
Se rasgar, se molhar e
borrar
,
se perder -de quem o prejuízo?
Més exemples per a "borrar"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
borrar
Verb
Subjuntiu · Futur · Tercera
Col·locacions frequents
borrar a maquiagem
borrar de medo
borrar meu batom
borrar os desenhos
borrar o esmalte
Més col·locacions
Translations for
borrar
anglès
fuck up
bobble
flub
mess up
louse up
bollocks up
bodge
fumble
ball up
bollocks
mishandle
botch up
botch
bollix
muck up
screw up
bungle
muff
blow
spoil
foul up
fluff
bumble
bollix up
català
espifiar
cagar-la
espatllar
fer barroerament
arruïnar
esguerrar
fotre
espanyol
arruinar
Borrar
a través del temps
Borrar
per variant geogràfica
Brasil
Comú